Записи с темой: переводы (список заголовков)
11:42 

All In Vain - перевод на русский

Черепа это по-людски © umka_
Внезапно вспомнилась песня из далёких времён, очень любимая. Пошла искать текст, и гугл выдал ссылку на мой же собственный дневник. Память уже не та... :D
За сим решила поднять - песня-то шикарная :heart:

Что было в посте


Перевод:
Всё это напрасно
Читать

запись создана: 18.10.2009 в 03:14

@темы: переводы, любимое, лирика, крик души, МУЗЫКА, TVXQ

13:37 

Scott Walker - If You Go Away, "лирический" перевод

Черепа это по-людски © umka_

Если ты уйдёшь
В этот летний день,
Ты переживёшь,
А солнце сменит тень,
Исчезнут птицы, что летали,
Контрастом рвав неба окрас,
И вместе с ними воспаряла
Наша нежность в первый раз.
День был молод тогда,
Ну а ночь длинна,
И луна светила,
Песней птиц маня.

Если ты уйдёшь,
Если ты уйдёшь,
Если ты уйдёшь...

Но если останешься здесь,
Я подарю тебе день,
День неповторимых чудес,
Или как ляжет тень.
На солнце небо рассечем,
Оседлаем капли дождя
И расспросим деверья, о чем
Им шепчет ветер, летя.

Но если решишь уйти,
Свобода не порок -
Лишь оставь мне столько любви,
Чтоб я запас её впрок.

Если ты уйдёшь,
Если ты уйдёшь,
Если ты уйдёшь...

Если ты уйдёшь -
А я знаю тебя, -
Миру передай,
Чтобы он остановился.
До твоего возвращения –
Если вдруг решишь, -
Ведь какой резон для меня,
Без тебя я ветошь.
Хочешь тайну знать?
Едва ты уйдёшь,
Моё сердце начнёт умирать,
Пока его ты снова не зажжёшь.

Если ты уйдёшь,
Если ты уйдёшь,
Если ты уйдёшь...

Но если останешься здесь,
Я подарю тебе ночь,
Ночь неповторимых чудес,
Что повториться не прочь.
Твоя улыбка одурманит,
Вторя прикосновению,
А взгляд в омут заманит -
Как это я люблю.

Но если решишь уйти,
Рыдать не стану я,
Назад больше нет пути,
И твоё "Прощай" убивает меня.

Если ты уйдёшь,
Если ты уйдёшь,
Если ты уйдёшь...

Если ты уйдёшь,
С собою должен будешь взять
Всё в этом бренном мире,
Чему бы мог я доверять.
Вот комната пуста,
Вакуумом полна,
Жизнь в ней выжжена взглядом,
Что на лице твоём вижу я.
Хотел бы я стать тенью,
Отбрасываемой твоей тенью....
Если это лишь позволит мне
Быть поблизости.

Если ты уйдёшь,
Если ты уйдёшь...

Если ты уйдёшь.

@темы: переводы, лирика, МУЗЫКА

00:05 

С Днём рождения, 2lady_bird!

Черепа это по-людски © umka_
Олечка, с Днём рождения тебя! Спасибо за все твои чудесные арты :heart: Вдохновения тебе, увлечения и верных друзей :kiss:

:tort:


И вот тебе небольшой лирический подарочек от нас... с Гейлом ^_^
Ну как: Гейл поёт, я перевожу))



Оригинал

My feet took a walk in heavenly grass.
All day while the sky shone clear as glass.
My feet took a walk in heavenly grass,
All night while the lonesome stars rolled past.
Then my feet come down to walk on earth,
And my mother cried when she give me birth.
Now my feet walk far and my feet walk fast,
But they still got an itch for heavenly grass...

Автор: Tennessee Williams


Перевод

Гуляли мои ноги в небесной траве
Напролёт день, а солнце мерцало в облачном кружеве.
Гуляли мои ноги в небесной траве
Напролет ночь, и прошлое дрожало в звёздной канве.
Но вот, спустившись вниз, ступни коснулись земли,
И мама вскрикнула, на свет меня родив.
Теперь хожу я быстро, всё в дальние края,
Но ноги помнят, как нежна была небесная трава....

Русская версия: Miss_Micky



Я всё металась между желанием перевести покрасивее и поточнее и желанием сделать так, чтобы это можно было спеть... В итоге не получилось ни то, ни другое склонилась всё же ко второму) Кстати, ритмический рисунок песни меня довольно-таки будоражит. Такая речитативная баллада))

@темы: Tennessee Williams, Гейл Морган Харольд, Мои gif-ки, ПЧ!, С праздничком!, лирика, переводы, фоты

20:00 

Вечная, незабвенная песня

Черепа это по-людски © umka_
Ностальгия продолжается :heart:

Пишет Miss_Micky:
19.09.2011 в 16:19


Full Frontal - You Think You're A Man
Думаешь, что ты мужчина?






Ну что, ковбой? Покатаемся? Или ты сдрейфил? Да, так смачно про жуткий понос перед тем как потрахаться мне рассказывают впервые.
Какой сладкий блондинистый девственник - грех не поиграться. Правда, у того, у кого ты был первым, могут потом возникнуть ложные фантазии о любви, да ещё, прости мать твою господи, взаимной. Но игра стоит... блондинов. А я, чёртов Брайан Кинни, не найду что ли способа избавиться от него? Я ведь бываю дьявольски убедителен. Нет, я всегда убедителен.
Как, например, сейчас.
Думаешь, что ты мужчина? Ну-ка, докажи.


смотреть


URL комментария

@темы: крик души, QaF, лирика, любимое, переводы

20:46 

В связи с событиями - 3

Черепа это по-людски © umka_
Вспомнились (как всегда) песни любимой группы. Например, вот эти:



09.04.2010 в 20:40
Пишет Miss_Micky:

늑대와 양 (Волки и овцы)
KOREAN
читать дальше
ROMANIZATION
читать дальше
ПЕРЕВОД
читать дальше
ПОЯСНЕНИЕ
читать дальше

URL записи



Примечание: 15 августа - день независимости Южной Кореи

18.09.2010 в 11:28
Пишет Miss_Micky:

8.15 (Шанс обрести вторую независимость)
KOREAN
читать дальше
ROMANIZATION
читать дальше
ПЕРЕВОД
читать дальше

URL записи

Ещё песню "Корейская гордость" так я и не перевела пока, там траббл с одним моментом...

@темы: переводы, любимое, лирика, МУЗЫКА, H.O.T

23:19 

lock Доступ к записи ограничен

Черепа это по-людски © umka_
Разбираюсь. Пока закрытка.

URL
08:56 

Queer as Folk. Within the music... Look through the music...

Черепа это по-людски © umka_
UPD: Первый сезон завершён.

Каждый извращается по-разному, каждый смотрит Квиров по-разному, каждый слушает ост по-разному. Я вот так :sunny:

По-моему, перевод - дело интимное, по крайней мере, перевод того, от чего тебя глубоко прёт. Перевод песен тоже нечто весьма специфичное. Я страстно люблю ОСТ к Queer as Folk и решила приобщиться к нему своим способом. Идея перевести пару-тройку песен, возникшая как-то раз, всё не отпускала и в итоге переросла в этот "небольшой проект".

Песни очень подходят к тем моментам сериала, в которых они звучат. Порой до мурашек, до слёз и до широченной счастливой улыбки - аж щеки больно. Я выбрала любимые песни-моменты, перевожу и собираю их в этом посте. По идее должно быть 5 постов – на каждый сезон. Но пару дней назад мне подумалось, что можно сделать чуть по-другому. Положено начало текстовому проекту по Квирам, на днях Камен начала делать свою книжечку. И я вот думаю, может быть, в моём случае сделать такую... "музыкальную версию". Но я пока... сама в шоке от этой идеи и судорожно соображаю, как это можно было бы оформить. Может быть, вы мне подскажете? Очень жду ваших мыслей по этому поводу) И! Может быть, вы считаете, что какие-то песни я упустила (точно упустила, потому что изначально песни выбирались по другому принципу), и хотите их тут тоже видеть. Повторюсь, что проект вышел совершенно внезапно и всё ещё придумывается на ходу.
Каждая песня «поставляется» с соответствующим ей моментом сериала. И я старалась переводить данную песню в контексте этого момента. И сериала в целом. И капс, кстати, тоже обрабатывался (минимальный фотошоп, но всё же) в соответствии с тем, какие чувства он у меня вызывает.

Может быть, я делаю бесполезную глупость - это все-таки не корейские песни, их легче понять (перевести). Но через призму этой музыки сериал смотрится куда более красочно.
Посмотрите, как его вижу я. А как его видите вы?))


Песни будут выкладываться в комментариях к этому посту.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: слэш и рейтинг NC-17

Баннер:















 
запись создана: 19.09.2011 в 11:15

@темы: лирика, капсы, любимое, переводы, QaF, МУЗЫКА, моя писанина

10:01 

Планы на неделю

Черепа это по-людски © umka_
Так, для успокоения пишу себе планы на неделю. Когда всё упорядочено, жить намного проще.
Нужно попытаться избавиться от ненужных эмоций (ну хоть чуть-чуть) и перенести энергию в более конструктивное русло.
Хватит умных слов, итак.


Относительно постоянные планы:

Работа (с апреля перехожу на 5/2)
пн - стритдэнс
вт - санмо
ср - стритденс
чт - санмо
пт - самульнори
сб - Супер Рукис? или сольчангу
бляяя, тока заметила... ОНО ВСЁ НА "С" НАЧИНАЕТСЯ :alles:
вс - корейский и самульнори

Планы конкретно на эту неделю:

1. Фик Соби. "Остров". А то совесть нутро прогрызает, сил нет как :/ Фиговая я бета, раз так затягиваю ><
2. перевести песни Джевона No Pain, No Gain и 내 이름을 불러줘. Если вдруг будет время, то ещё Hard To Believe, она очень красивая :heart:
3. в вс, может быть, поеду домой за паспортом
4. досмотреть эту мозговыносящую своим тупизмом дораму Лавхолик (я увлеклась :alles: )
5. АС приехать должна) со всеми вытекающими
6. жду новостей от сестры - когда у них, едрит твою налево, закончат это ремонт, аа??
Думаю, этого хватит, если ещё останется время, попричёсывать невыложенные главы игры. Или непечатать невыложенные переводы песен Хотов...)

@темы: переводы, миг между рождением и смертью, фильм/сериал, H.O.T

21:23 

Черепа это по-людски © umka_
Нет, ну я всё понимаю, но... Когда "И Сорён" переводят как "Брюс Ли", хотя там хангылем по белому написано "И Сорён"...
Но Когда написано и повсему выходит "Джеджун", а переводчик ЛИЦЕНЗИИ переводит "Чанмин", ты вдруг задумываешься, что курил, пил, ел и вообще делал до этого переводчик с корейского... Оо

@темы: ALL ABOUT, TVXQ, крик души, переводы

12:59 

Черепа это по-людски © umka_
Что-то как-то меня слишком торкнуло на переводы песен. :alles: И субтитры к клипам. Слишком. Но меня прёт.
Но сейчас главное - субтитры к очень важной песне. Отеееец!.. *вешается по стенам*

@темы: Отец, миг между рождением и смертью, любимое, переводы

10:22 

Бенг. Перевод на русский.

Черепа это по-людски © umka_


Знаешь ли ты о том, что творится в умах девушек? А?
И что ты должен?..
Это не похоже на...
Смотри.

ШАГ. ВПЕ. РЁД. В авангард! Ты поспеешь? Да! Ах-ха!
ШАГ. ВПЕ. РЁД. Где ответ? Тебе не поймать меня! О, нет!

Мой свет ослепляет, попробуй так же. О, о, о!
И лесть твоя меркнет в его свете. Ха-ха-ха!
Ты симпатична, но этого мало. Ма-а-ло!
Доверься волшебным, четким ритмам Бенг-бенг-бенг!

С вами, О! After! School! Ага, так что разойдись! Слышали?! Очистить путь! Ах-ха! Ах-ха! Ах-ха!
И сейчас! О! After! School! Ага, всех сведёт с ума. Кричите! Ещё раз! Ах-ха! Ах-ха! Ах-ха!

ШАГ. ВПЕ. РЁД. В авангард! Ты поспеешь? Да! Ах-ха!
ШАГ. ВПЕ. РЁД. Где ответ? Тебе не поймать меня! О, нет!

Сердце бьется быстро этой ночью. О, о, о!
Глазки загорелись, увидев моё тело. Ха-ха-ха!
Дыхание рвётся, без остановки. Нет, нет, нет!
И пусть сердце следует за этим ритмом. Кун-кун-кун!

С вами, О! After! School! Ага, так что разойдись! Слышали?! Очистить путь! Ах-ха! Ах-ха! Ах-ха!
И сейчас! О! After! School! Ага, всех сведёт с ума. Кричите! Ещё раз! Ах-ха! Ах-ха! Ах-ха!

Мы дарим вам ежедневно, лучшее от лучших,
Девочки из After School, нет заманчивей подружек.
Стильные, прилежные и сладкие такие -
Мальчики в момент забудут, что у них были мозги.

Поднимись! Вперёд.

Покажи себя, будь же посмелее... (Чтобы дорасти до меня…)
Танцуй уникально, четче, веселее... (Чтобы дорасти до меня…)

Раз, два, три!

А теперь оставлю тебя в дуэте с музыкой. Да... (Чтобы дорасти до меня…)

А сейчас познакомьтесь с чистым сиянием
Нового качества, что мы вам дарим.
Посмотри - новое поколение в начале пути,
Посмотри - плодотворное сотрудничество с чистым сердцем в груди.

И вот настал момент - ты поймана в сети. О...

Вот твой старт, будь готова идти,
Почувствуй поток музыки, что ты должна донести.
Хей, хей! У тебя всё впереди!

С вами, О! After! School! Ага, так что разойдись! Слышали?! Очистить путь! Ах-ха! Ах-ха! Ах-ха!
И сейчас! О! After! School! Ага, всех сведёт с ума. Кричите! Ещё раз! Ах-ха! Ах-ха! Ах-ха!

ШАГ. ВПЕ. РЁД. В авангард! Ты поспеешь? Да! Ах-ха!
ШАГ. ВПЕ. РЁД. Где ответ? Тебе не поймать меня! О, нет!

Ах-ха! Ах-ха! Ах-ха!
ШАГ. ВПЕ. РЁД. В авангард!
Ах-ха! Ах-ха! Ах-ха!
Ты поспеешь? Да! Ах-ха!

 

@темы: переводы, лирика, МУЗЫКА

20:28 

Обожаю корейский язык))

Черепа это по-людски © umka_
[20:12:07] Ольга: сейчас начну названия делать) Только у меня ступор с "дождь льет не переставая..." название слишком длинное, не влезает. Может посмотришь, как оно на коротком корейском называется))
[20:12:28] Xiuh0709: хванхи-то?
[20:12:42] Xiuh0709: я не знаю, как это переводится...
[20:12:44] Xiuh0709: счас
[20:12:54] Ольга: :)
[20:13:17] Xiuh0709: в твоём словаре нет?
[20:13:34] Ольга: не знаю..
[20:13:58] Xiuh0709: вроде, пишется просто.. как читается?
[20:14:16] Ольга: вроде да
[20:14:51] Xiuh0709: внизу н?
[20:15:12] Ольга: ага)
[20:16:43] Xiuh0709: и простая или ый?
[20:16:52] Xiuh0709: тут только с ый
[20:16:56] Ольга: ый
[20:17:24] Xiuh0709: радость, ликование Оо

@темы: Отец, миг между рождением и смертью, переводы

11:02 

О лирике Хотов

Черепа это по-людски © umka_
Хочется подытожить, ну, или что-то в этом духе. Я люблю подводить промежуточные итоги :shy:

Йей, с лирикой Хёки покончено. Ну, то есть я подытожила все имеющиеся переводы. Пока больше ничего не планируется. Планируются сабы на последний оставшийся его клип. Но Отец пропал опять же.

Хоты. Попереводить хочется, но некогда, и у меня ещё есть некоторые переведённые вещи в тетрадочке, ненапечатанные. Воот. Дома по крайней мере напечатать, подредить, а выложить можно и на работе.

Тони. Следующим будет. По просьбам трудящихся. Хотя там у него и половины не переведено, наверное. Но пусть это будет стимулом. :)

JTL. Переведено 2 песни. Ещё мы хотим отсабить Just say good bye. Но я её ещё не перевела. Я хочу перевести сама :shy:

Лидера переводов пока всего 2-3, тоже не знаю, стоит ли оформлять архив... Но к его ДР уже скоро надо начинать готовиться - мы хотим отсабить его концерт, так что... хотя я предпочитаю, чтобы изначально тексты выкладывались именно в виде сабов, а не текста...

Джевона переведена одна песня Юлей. В полуфабрикатном состоянии сабы. Плюс есть ещё один клип. А, да, я Одинокую любовь к ТонВонам переводила ещё... Вот, но большинство его песен на англ не переведена по-любому, а с корейского, тем более замысловатые (судя по Пу ха ха) тексты макнэ, я вряд смогу перевести. Разве что пару лет спустя ^^

Кто остался? Прости, Канта :beg: Но твои сопли-слюни... Две песни мне точно нравятся, и мы обязательно отсабим Персону, ага. Да у него и клипы-то все дурацкого качества как ни странно... А! Бака-шака ещё! Уж её я точно переведу, если Отец мне найдёт перевод с англ. Ибо китайского я не знаю это уж точно. ^_^

В завершение. На соо промежуточные итоги выглядят так: pay.diary.ru/~High-five/p67325327.htm

@темы: про меня, переводы, любимое, лирика, H.O.T

23:42 

Архив моего творчества

Черепа это по-людски © umka_
Решила сварганить новый пост под архив творчества, потому что тот был слишком беспорядочным, да и информация глубоко устарела. Это так сказать основной пост, оглавление. И да! Я могла вспомнить не всё, ибо моя инициатива порой зашкаливает, и я не упомню всего, что сделала. Если Вам встретится ещё что-нибудь моё, кричите, окей?

Я могу встретиться под такими никами: Miss_Micky, TheParkXiuh, Xenia0709, Xenia16_68.

Направления моей деятельности:

1. Переводы лирики
2. Субтитры
3. Фанфикотворчество
4. Редактура
5. Сообщества и совместные дневы
6. Прочее

@темы: про меня, переводы, моя писанина, мои субтитры, лирика, Мои gif-ки

12:17 

Планы.

Черепа это по-людски © umka_
1. Перетащить комп в Москву, провести интернет, Arirang, KBS и успакоицца Комп есть, интернет есть, корейские каналы есть. Только вот не знаю, зачем мне такая скорость? :hmm: я нынче почти и не качаю ничего.
2. узнать на работе по поводу сверхурочных и освободить себе вечер пятницы под самульнори
3. ОлЭбаут ДБСК (о, даа %)) ДР Джунсу
4. сделать таки диз на совместный с Отцом днев
5. ах да! новый диз мне на днев (Вика мне его сделала, или не суть?..), профиль, склад тварьчества.
6. разобраться на компе (о, ужас! *__*)
7. редакция фанфика "Tonight" плюс девочки ещё что-то начали писать :alles:
8. редакция Ксюшиного фанфика
9. "Десять стрел"?
10. Соби? Лиза?
11. пикфики, разобраться в папке с фиками.
12. биографии МС Мона, БоА, S.E.S для начала
13. Русская Википедия по Хотам и Со Теджи
14. поменять диз на соо по Хотам!
15. составить пост дерешек и празников (на всякий, а то чёт забывать стала...)
16. сделать себе Визу, соединить её с Пейполом и системой оплаты Дневов. А лучше ещё счет открыть, чтоба деньги туда складывать и чтоба они росли, я же типо коплю)) Какой банк лучше? ** Мне присоветовали ВТБ.
17. Хотомайки - дизайны и поиск салона с хорошим качеством печати.
18. написание фика You Got Gun?, со всеми прилагающимися и вытекающими :alles:
19. Лирика Хотов всё ещё, ага. Она вечна :heart: :)
Так, пока хватит :write2:
запись создана: 22.09.2010 в 00:44

@темы: про меня, переводы, миг между рождением и смертью, Отец, TVXQ, Seo Tai-ji and Boys, MC Mong, H.O.T, ALL ABOUT

19:01 

Черепа это по-людски © umka_
Отсутствие культурной программы, то есть корейцев на видео, пнуло моё творческое начало. В прошлые выходные я перевела львиную долю альбома 아이야 (Айя, то бишь. Просто раз теперь я знаю, основные гласные и все согласные, почему лишний раз не написать самой? ^^). Ах, да, Хотов, конечно, ну вы знаете)))
А в эти выходные (правда в эти выходные был День города и первое занятие в Вонгване) написала 3 драббла по Хотам, Фик по Шинхве (тот самый "Романтику и сантименты") и дописала лизины две версии пикфика по Донгам. На этом я останавливатся не намерена, правда, всё это хранится пока в моей драгоценной потрёпанной жизнью тетрадке...

Хвайтин!

ПыЗы: вот что обидно, так это то, что здесь на передней панели системника, если воткнуть наушники, звука нет. Я уж все звуковые настройки перелопатила... :upset:

@темы: моя писанина, лирика, миг между рождением и смертью, Хвайтин!, TVXQ, Shinhwa, H.O.T, переводы, про меня

11:38 

Shinhwa-переводы-лирика

Черепа это по-людски © umka_
Не удержалсо - решил сделать себе подарок. Вы знаете, как я люблю остросоциальные песни. Шинхва это, конечно, всё таки не Хоты - у них стиль совсем другой, но эти песни весьма и весьма :heart::heart::heart:

Отец, с тебя сабы! Но сначала собачье видео, сам панимаш :)

Одна из моих самых любимых песен Шинхвы.
Обожаю эту песню! Обожаю, обожаю, обожаю! (умножить на 300 раз)

All Your Dreams - Shinhwa
читать дальше

Несколько хаотичная песня, но очень эмоциональная и с надрывом. А клип... Я помолчу Т_Т

Yo! - Shinhwa
читать дальше

@темы: переводы, лирика, крик души, Отец, Shinhwa, H.O.T

15:35 

Черепа это по-людски © umka_
У меня с компа тут всё пропало - решила восстановить свои работы.
Нашла на торренте свои первые сабы. Так здорово, там даже моё описание процитировали. Правда, не всё - моя ода этим фильмам была довольно длинной))) Но это такой весомый период моей жизни! Никогда его не забуду. И буду любить всем сердцем, ведь это была прекрасная пора :heart:

Жизнь - сложная, но весёлая / PIKANCHI Life is Hard Dakedo Happy
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1915847
Там и клип тоже есть. К нему мы с Отцом тоже сабы делали, но их теперь тоже ещё найти надо :hmm:

Жизнь - сложная, поэтому весёлая / PIKANCHI Life is Hard Dakara Happy
rutracker.org/forum/viewtopic.php?p=23083912&rn...

:heart::heart::heart::heart::heart:

@темы: Arashi, Джоннисы, крик души, любимое, мои субтитры, переводы

12:35 

Мечты вслух

Черепа это по-людски © umka_
Когда я защитю диплом, я:
1. напьюсь, ибо положено Правда, меня последнее время как-то и не тянет особо
2. Буду спать сутки
3. поменяю у себя диз и профиль
4. поменяю диз на ХОТосообществе
5. целый день просижу в фл
6. посмотрю какой-нибудь фильм или дораму, или аниме, или и то и другое и третье
7. напишу 2-3, 4, 5 и так далее фиков
8. отсаблю (точнее переведу) клипы Шинхвы Yo! (каким бы душераздирающим он ни был. Романизацию Отец ведь не зря написал), All Your Dreams (ибо меня до сих пор прёт от этой песни и клипа) и How Do I Say (ибо она так и напрашивается на перевод). А вообще здорово бы все их клипы отсабить! 0_0 Но это к ДР группы, то бишь через год :lol:
9. буду разбираться со своими переводческими долгами
10. да-да и лирика ХОТов, особенно 4-й альбом :heart:
11. как следует отпразную (с Отцом, ну может и Таню вызову) дни рождения Микки, Тони да и Ухёка, да и нашего сообщества по ХОТам :gigi: (ибо мы так и не отпраздновали их как следует)
12. ну а там и мой ДР, наверное, ужо наступит :gigi:

Я как всегда глобальна :nail:

@темы: переводы, моя писанина, мои субтитры, лирика, крик души, миг между рождением и смертью, фильм/сериал, аниме, ПЧ!, Отец, TVXQ, Shinhwa, H.O.T

02:34 

Второй концерт Ухёка

Черепа это по-людски © umka_
Я столько времени оформляла пост с концертом Ухёка, столько раз смотрела превью поста, вставляла ссылки и прочее. Но пост пропал. Бесследно. Чёртовы дайревские глюки. :weep3:
Появись, пост! :beg:


АПДЕЙТ. Урра! Он появился! Всё, одно большое дело сделано. Мы отсабили второй концерт Ухёка. Мы - молодцы. :chups:
запись создана: 19.05.2010 в 02:00

@темы: переводы, мои субтитры, крик души, H.O.T

Эта музыка будет вечной

главная