вторник, 13 сентября 2011
Ретвитнула Скотта в твиттере, а тут уже есть и в русском переводе.
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
12.09.2011 в 14:45
Пишет
reda_79:
Помним...12.09.2011 в 13:53
Пишет
moveforever:
Воспоминания Скотта об 11.09.01меня так впечалило, что я перевела, неизвестно зачем, и вроде бы и ничего особенного в рассказе, но...
(единственное, переводила очень бегом, если увидете ляп, два, три - дайте знать)
оригинальный текстI was in Toronto on the morning of Tuesday September 11, 2001 getting ready to head to Church Street to shoot some exterior scenes for the 3rd episode of the 2nd season of QAF. Just before 9 AM one of our transport drivers, Steve Merlin, rang me from downstairs as he usually did to let me know he was there to pick me up. I greeted him but before I could ask how he was he simply said “Have you heard?” I said “heard what?” “Turn on your TV,” he said “a plane crashed into the World Trade Center in New York.” I turned my TV on and saw what he was talking about. Smoke and flames were billowing from what appeared to be the most horrific accident I could imagine. Unable to tear myself away, despite needing to get to work I saw another plane slam into the South Tower. It seemed unbelievable. Maybe it was the ridiculous size of the Projection TV I had in my apartment but it looked like a bad Michael Bay film to me. Unreal ... and yet ... and I remember that moment and the nausea and fear that instantly gripped me as I realized that this was no accident. These planes were missiles and New York, the United States was under attack. I got downstairs and into the van as quickly as I could so as not to miss a moments news on the radio. We drove in stunned silence. I’d never felt so far away from home as I did then.
My next memory is being in the makeup trailer. Again, we had only a radio to bring us the news. There were reports of another plane flying into the Pentagon. What the fuck was happening?!? It brought back to mind huddling around a radio while rehearsing a production of “King John” in the Ruth Page Dance Center in Chicago listening to Bernard Shaw of CNN describing the first bombs falling on Iraq in Bush the Elder’s war and, as a child, listening to my father’s collections of Edward R. Murrow’s broadcasts from rooftops in London during the Blitz — haunting and mesmerizing and the power of only being able to hear the events leaving the pictures up to my imagination made them all seem so far away. Our usually chatty trailer was silent but for the radio and occasional hum of a hairdryer. Then the radio began reporting of people jumping from the towers and then ... the South Tower collapsed. We heard it. We all gasped and our lovely Yasmeen Jalali began weeping; crying out: “All those people!!”
We went to set. Peter Paige, Hal Sparks and myself. Our whole crew was gathered around by our director, Michael DeCarlo. Many of them were crying. They hugged us. We gathered in a circle and prayed silently. Somehow being there, in Canada treated like the bereaved relative of someone who had passed away made me feel more American than I ever had in my life. Nothing had ever made me feel prouder to be from my country than the warmth and love that flowed our way that day from these wonderful “foreigners” — our Toronto family who I will FOREVER love. I remember looking up at the sky. It was the bluest blue I could ever remember seeing and it was so clear and peaceful.
Despite the emotions of that moment, we had work to do and we all did our best. The scene was a light, comic one of us walking down the street, “Emmett” beating himself up for blowing one half of a “perfect” gay couple while “Michael” tries to console him and “Ted” gives him some tough love. As I’ve been reflecting on that day this morning I went back to take a look at that scene for probably the first time in a decade and I can see the dazed, sorrowful look in our eyes and the “what the fuck are we doing here?” lack of full commitment to the scene. It seemed ridiculous. WWIII was starting and we’re talking about blowjobs and sex?!? (You can see the scene here: gallery.me.com/scolo#100106) In the middle of all this we learned that the North Tower had collapsed as well. I looked up at the sky again and realized that not a single plane could be seen.
As we were finishing up the last shot for the scene I could see around the video monitors that we had been joined not only by Gale Harold and Randy Harrison, who were about to shoot the second half of this street scene, but also by our producers Dan Lipman and Ron Cowen as well as Jerry Offsay who was the head of our network, Showtime. Jerry was in town for the Toronto International Film Festival. Despite the huge cost to the network he shut down production for the day and I’ve never been more grateful to NOT work. It was an incredibly thoughtful, decent and classy move by Mr. Offsay.
The rest of the day was spent with all my QAF family (as well as my manager at the time, Marilyn Mandel who was in town for TIFF as well) gathered in my apartment watching in amazement at all that unfolded that day. I remember the frustration and ultimate relief at trying to reach my dearest friends in NYC. I remember being most terrified that Bush was going to start a nuclear war and, if for nothing else, I am grateful to him for not doing that. But mostly what I remember is the love and comfort shared by my QAF family that day. They are memories that will remain forever private and personal but I know, as far away from our true home as we all felt that day, we all found a new home in each other.
Three weeks later Ron Cowen and myself flew down to NYC to help out at a benefit fundraiser for the Empire State Pride Agenda. The plane was eerily empty and the captain came out and thanked us all for flying. As we drove into the city from the airport I saw the gap where the Towers had been for the first time and it all suddenly became very real. It looked like what had once been a beautiful smile that had gotten it’s two front teeth knocked out in a fight. I wandered downtown that afternoon before the event and got goosebumps from sensing how quiet the city was. No one was honking their horns or screaming “Move it, Asshole!” It was like walking around a city at night after a big snow storm. Everything seemed that hushed to me. I got to Ground Zero and was amazed to find, three weeks after, that it was still smoldering. It looked like a war zone in Bosnia and not something I ever thought I’d see on American soil. The stench was still horrific but it was a busy hive of activity as workers struggled to clean up and move forward. I looked in the windows of shops nearby and what had been ordinary, uninteresting discount clothing and electronics stores had been turned into museums — everything inside covered in ash so that they looked like relics from Pompeii. A bank of Citibank ATM machines, having been covered with plastic to protect them had become public works of art covered with poems, thoughts and reflections. (you can view some photos I took then here: gallery.me.com/scolo#100096) That night the event honored openly gay police officers, firefighters and other first responders. As we thanked them for all they had done and lost they thanked us for our little show letting us know how much it meant to them. Now I knew why it was important that we did our best that day three weeks earlier. If we didn’t talk about blowjobs and sex then the terrorists really would have won, right? Right.
Peace!
Scott
September 11, 2011
Я был в Торонто утром во вторник 11-го сентября 2001-го года, готовился отправиться на Church Street для съемок одной из уличных сцен третьей серии второго сезона QAF. Около девяти утра, как и обычно, мне позвонил наш водитель Steve Merlin и сказал, что он внизу и готов забрать меня. Я поздоровался с ним, но еще прежде, чем успел поинтересоваться как у него дела, он спросил меня: «Ты слышал?». Я ответил: «Слышал что?». Он сказал: «Включи свой телевизор, самолет врезался в Торговый Мировой Центр в Нью-Йорке.» Я включил телевизор и понял, о чем он говорил. Дым и пламя вздымались над местом самого жуткого крушения, которое я только мог вообразить. Не в силах оторваться от экрана, несмотря на то, что мне нужно было на работу, я увидел, как еще один самолет врезается в Южную башню. В это просто невозможно было поверить. Может виной тому нелепый размер экрана моего телевизора, но то, что я видел, мне казалось кадрами из плохого фильма Майкла Бэя. Нереально… но в то же время… и я помню этот момент, тошноту и страх, что я почувствовал, когда осознал, что это не случайное происшествие. Эти самолеты были снарядами, а Нью-Йорк, Соединенные Штаты были атакованы. Я спустился вниз и сел в машину так быстро, как мог, чтобы не пропустить ничего в новостях. Мы ехали в ошеломленном молчании, и я никогда не чувствовал себя так далеко от дома, как тогда.
читать дальшеСледующий момент, который я помню – в трейлере у гримеров. И снова у нас было только радио, чтобы следить за новостями. Мы узнали, что другой самолет врезался в Пентагон. Что, черт возьми, вообще происходило?!? Это напомнило мне как когда-то, на репетиции «Короля Джона» в Чикаго, во время войны Буша-старшего, мы собравшись вокруг радио, слушали Бернарда Шоу, описывающего на CNN, как первые бомбы падают на Ирак. Или как ребенком я слушал коллекцию моего отца – радиопередачи Edward R. Murrow с крыш в разгар лондонского блица – гипнотизирующие, и оттого, что я мог только слышать, а картины приходилось дорисовывать воображению - они казались очень далекими. Наш трейлер, где обычно не смолкают разговоры, погрузился в тишину, которую нарушал только голос диктора и жужжанием фена. Потом по радио начали передавать, что люди выпрыгивают из башен, а потом… что Южная Башня рухнула. Мы услышали это. Мы ахнули, а наша милая Жасмин Джалали начала рыдать, выкрикивая: «Все эти люди!!»
Мы пошли на съемочную площадку. Питер Пейдж, Хэл Спаркс и я. Вся съемочная группа собралась вокруг нашего режиссера, Майкла ДеКарло. Многие плакали. Они обнимали нас. Мы собрались в круг и молча молились. И как-то, оттого что мы были в Канаде, и что с нами обращались здесь так, будто мы потеряли родственников, заставило меня чувствовать себя американцем, как никогда прежде в моей жизни. Ничто и никогда не заставляло меня гордиться этим больше, чем тепло и любовь, которые были направлены на нас в тот день, от этих прекрасных «чужестранцев» - нашей семьи в Торонто, которую я буду ВЕЧНО любить. Я помню, что взглянул на небо. Оно было такое синее, какого я никогда не видел, и такое чистое и мирное.
Несмотря на эмоции, нам нужно было работать, и мы старались сделать нашу работу как можно лучше. Сцена была легкая, юмористическая. Мы шли по улице и «Эммет» корил себя за минет, сделанный им одному из «безупречной» пары геев, «Майкл» пытался успокоить его, а «Тед» старался вразумить. Когда сегодня утром я размышлял о том дне, я пересмотрел эту сцену, возможно впервые за десятилетие, и в наших глазах я увидел оцепенение и печаль и «что, черт побери, мы тут вообще делаем?». Это казалось безумием. Начиналась Третья Мировая война, а мы говорили о сексе и минетах?!? (Вы можете посмотреть эту сцену здесь (gallery.me.com/scolo#100106). В середине съемки мы узнали, что Северная Башня тоже обрушилась. Я снова взглянул в небо и понял, что не видно ни одного самолета.
Когда мы закончили, я увидел около мониторов, что к нам присоединились не только Рэнди Харрисон и Гейл Харольд, которым предстояло снимать их часть сцены на этой улице, но и наши продюсеры Дэн Липман и Рон Коуэн, а так же Джерри Оффсэй – глава Шоутайм, который был в городе из-за Международного кинофестиваля (TIFF). Несмотря на то, что это обошлось компании в огромную сумму, он отменил съемки на остаток дня, и я никогда прежде не был так благодарен за возможность НЕ работать. Это был невероятно чуткий и добрый поступок со стороны мистера Оффсэя.
Остаток дня мы провели со всей мой квировской семьей (и с моим тогдашним менеджером, Marilyn Mandel, которая также была в Торонто на Кинофестивале), собравшись в моей квартире, в потрясении следя за событиями того дня. Я помню отчаяние и облегчение, когда мне удалось связаться с моими дорогими друзьями в НЙ. Я помню, как боялся, что Буш начнет ядерную войну, и пусть и ни за что больше, но я благодарен ему за то, что он этого не сделал. Но больше всего я помню любовь и поддержку, которую мы разделили в тот день с моей семьей QAF. Мы все нашли друг в друге новый дом.
Тремя неделями позже Рон Коуэн и я полетели в НЙ, на мероприятие Empire State Pride Agenda. Самолет был зловеще пуст, и капитан вышел в салон и поблагодарил нас за то, что мы летим.
Когда мы въехали в город, я увидел брешь на месте башен в первый раз, и внезапно все сделалось очень реальным. Казалось, что прекрасной улыбке выбили в сражении два передних зуба. Я бродил по деловому центру города в тот день перед мероприятием и покрывался мурашками от пустоты на улицах. Никто не сигналил и не кричал «Давай двигайся, придурок!». Будто я ходил по ночному городу после сильного снегопада. Все казалось таким беззвучным. Я дошел до Ground Zero, где стояли башни, и был изумлен, обнаружив, что тремя неделями спустя там все еще тлеет и дымится. Это было похоже на зону военных действий в Боснии, я никогда не думал, что увижу такое в Америке. Зловоние все еще было ужасным, но работа по расчистке кипела. Я заглядывал в окна соседних домов, и то, что раньше было обычными распродажами одежды и магазинами электроники, превратилось в музеи – все было покрыто пеплом и вещи выглядели помпейскими реликвиями. Банкоматы Citibank были закрыты пленкой, чтобы они не превратились в произведения народного искусства, не покрылись поэмами и размышлениями. (вы можете увидеть некоторые сделанные мной тогда фотографии здесь: gallery.me.com/scolo#100096)
Тем вечером на мероприятии мы чествовали геев - полицейских, пожарных и других, кто первыми прибыл на место бедствия. Мы благодарили их за все, что они сделали, а они благодарили нас за наше маленькое шоу, давая нам понять, как много оно значит для них. И тогда я понял, почему это было важно – делать нашу работу на съемках в тот день, три недели назад, как можно лучше. Если бы мы не говорили про минеты и секс, это значило бы, что террористы победили, правильно? Правильно.
Peace!
Scott
September 11, 2011 URL записи URL записи
@темы:
QaF