Черепа это по-людски © umka_
UPD: Первый сезон завершён.
Каждый извращается по-разному, каждый смотрит Квиров по-разному, каждый слушает ост по-разному. Я вот так
По-моему, перевод - дело интимное, по крайней мере, перевод того, от чего тебя глубоко прёт. Перевод песен тоже нечто весьма специфичное. Я страстно люблю ОСТ к Queer as Folk и решила приобщиться к нему своим способом. Идея перевести пару-тройку песен, возникшая как-то раз, всё не отпускала и в итоге переросла в этот "небольшой проект".
Песни очень подходят к тем моментам сериала, в которых они звучат. Порой до мурашек, до слёз и до широченной счастливой улыбки - аж щеки больно. Я выбрала любимые песни-моменты, перевожу и собираю их в этом посте. По идее должно быть 5 постов – на каждый сезон. Но пару дней назад мне подумалось, что можно сделать чуть по-другому. Положено начало текстовому проекту по Квирам, на днях Камен начала делать свою книжечку. И я вот думаю, может быть, в моём случае сделать такую... "музыкальную версию". Но я пока... сама в шоке от этой идеи и судорожно соображаю, как это можно было бы оформить. Может быть, вы мне подскажете? Очень жду ваших мыслей по этому поводу) И! Может быть, вы считаете, что какие-то песни я упустила (точно упустила, потому что изначально песни выбирались по другому принципу), и хотите их тут тоже видеть. Повторюсь, что проект вышел совершенно внезапно и всё ещё придумывается на ходу.
Каждая песня «поставляется» с соответствующим ей моментом сериала. И я старалась переводить данную песню в контексте этого момента. И сериала в целом. И капс, кстати, тоже обрабатывался (минимальный фотошоп, но всё же) в соответствии с тем, какие чувства он у меня вызывает.
Может быть, я делаю бесполезную глупость - это все-таки не корейские песни, их легче понять (перевести). Но через призму этой музыки сериал смотрится куда более красочно.
Посмотрите, как его вижу я. А как его видите вы?))
Песни будут выкладываться в комментариях к этому посту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: слэш и рейтинг NC-17
Баннер:
Каждый извращается по-разному, каждый смотрит Квиров по-разному, каждый слушает ост по-разному. Я вот так

По-моему, перевод - дело интимное, по крайней мере, перевод того, от чего тебя глубоко прёт. Перевод песен тоже нечто весьма специфичное. Я страстно люблю ОСТ к Queer as Folk и решила приобщиться к нему своим способом. Идея перевести пару-тройку песен, возникшая как-то раз, всё не отпускала и в итоге переросла в этот "небольшой проект".
Песни очень подходят к тем моментам сериала, в которых они звучат. Порой до мурашек, до слёз и до широченной счастливой улыбки - аж щеки больно. Я выбрала любимые песни-моменты, перевожу и собираю их в этом посте. По идее должно быть 5 постов – на каждый сезон. Но пару дней назад мне подумалось, что можно сделать чуть по-другому. Положено начало текстовому проекту по Квирам, на днях Камен начала делать свою книжечку. И я вот думаю, может быть, в моём случае сделать такую... "музыкальную версию". Но я пока... сама в шоке от этой идеи и судорожно соображаю, как это можно было бы оформить. Может быть, вы мне подскажете? Очень жду ваших мыслей по этому поводу) И! Может быть, вы считаете, что какие-то песни я упустила (точно упустила, потому что изначально песни выбирались по другому принципу), и хотите их тут тоже видеть. Повторюсь, что проект вышел совершенно внезапно и всё ещё придумывается на ходу.
Каждая песня «поставляется» с соответствующим ей моментом сериала. И я старалась переводить данную песню в контексте этого момента. И сериала в целом. И капс, кстати, тоже обрабатывался (минимальный фотошоп, но всё же) в соответствии с тем, какие чувства он у меня вызывает.
Может быть, я делаю бесполезную глупость - это все-таки не корейские песни, их легче понять (перевести). Но через призму этой музыки сериал смотрится куда более красочно.
Посмотрите, как его вижу я. А как его видите вы?))
Песни будут выкладываться в комментариях к этому посту.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: слэш и рейтинг NC-17
Баннер:
irimel, "у меня все ходы записаны")))
Мало того, что вы все это перевели (
А скажите, продолжение будет? Очень бы хотелось
А скажите, продолжение будет? Очень бы хотелось
Ох, блин, надо ведь его продолжить, да. Я как всегда) Я сама очень люблю этот проект, он подарил мне слоко приятных чувств)
Обязательнозаймусь его продолжением, да! Спасибо, что напомнили ^^
Ура, буду ждать!
Я всё хочу заняться вторым сезоном, но что-то с наличием времени пока косяк, и это печально
Аваторку мне подарил Кеша What A Fuck Is Going On? чем очень-очень порадовал
И конечно на "ты"
И, сорри, я бываю многословна в комментах, - болезнь
Я люблю слушать и читать, так что только велкам)))